Здравствуй, крошка Ло - Страница 9


К оглавлению

9

– Мы, вы, я вас не понимаю… – пробормотала Ло, переводя взгляд с бабули на пакетик, а с пакетика на бабулю. Наконец она решилась, взяла протянутый пакетик и тут же открыла его, чтобы взглянуть, что в нем.

Ло почувствовала не то разочарование, не то облегчение, когда поняла, что в пакетике лежит очень симпатичное печенье, облитое лиловой глазурью, свежее и очень приятно пахнущее корицей.

– А ты ожидала увидеть банку с желе из червяков? – ехидно улыбнулась старушка. – Это уже не модно. И договор кровью подписывать тоже не придется. Не гламурно…

– Что? – вытаращила глаза Ло.

– Считай, что это была шутка, – успокоила ее бабуля. – Приятного аппетита, крошка Ло.

– Приятного аппетита?! – Ло уставилась на печенье, как будто оно могло объяснить ей все, что произошло. – Так это все было шуткой? Тогда как вы…

Ло подняла глаза и поняла, что ответа уже не получит. Пухленькая старушенция с зеленой сумочкой непостижимым образом исчезла со скамейки.

Надо пойти домой и лечь спать, подумала Ло. А то еще не то привидится…

По дороге домой проголодавшаяся Ло все-таки добралась до печенья. Оно оказалось очень вкусным, свежим, во всяком случае, не похожим на отравленное. О приключении со старушкой-телепаткой Ло предпочла не думать. Утро вечера мудренее, а она так устала за этот день…

Вернувшись домой, Ло не обнаружила ни деда, ни подруги. Дед наверняка уже спал, а обиженная Мэй ушла домой. Как глупо и некрасиво все вышло…

Надо будет извиниться перед ними, размышляла Ло, засыпая. Они должны понять. Кто еще меня поймет, если не самые близкие люди?

4

Совершенно обычное утро Ло началось совершенно обычным образом. Если не считать шуршащего пакета, который всю ночь провел на ее голове. Ло засунула пустой пакет под подушку, а ночью накрыла подушкой голову. Ей опять снились кошмары: все та же соседская ребятня с ненавистной песенкой-дразнилкой и мальчишка, который донимал ее в детстве. Сейчас Ло даже имени его не помнила. Да и не хотела помнить.

Поднявшись с дивана, Ло решила сразу найти деда и извиниться перед ним за свою вчерашнюю выходку. Он так старался, чтобы порадовать внучку, а внучка, даже не поблагодарив его, сбежала из дома.

Андрес просыпался рано, поэтому Ло побежала на кухню, откуда доносился восхитительный запах лепешек, начиненных мясом и специями. Дед хлопотал у плиты, и Ло еще некоторое время постояла, прижавшись к дверному косяку, чтобы полюбоваться тем, как дед готовит. Андрес всегда делал это красиво: движения были настолько плавными и одновременно быстрыми и точными, что казалось – его руки дирижируют едой.

– Дед, пахнет просто восхитительно… – зевая, произнесла Ло и тут же испугалась звука собственного голоса. Он показался ей каким-то другим. Может, надорвала во время вчерашнего выступления?

Андрес обернулся и застыл с металлической лопаткой в руках.

– Вы как сюда попали?! – спросил он у Ло.

– Что за шутки, дед? – спросила Ло. – Я понимаю, ты сердит на меня, и у тебя есть все основания обижаться. Но…

– Вы что несете? Как вы сюда попали?

По лицу Андреса Ло догадалась, что он вовсе не намерен шутить. Дед был зол настолько, что угрожающе замахал лопаткой, с которой в разные стороны полетели капли жира.

– Дед, ты чего? – Ло испуганно попятилась в коридор. – Я все тебе объясню… Я вчера того… этого… Поссорилась с Лукасом… И вообще у меня был тяжелый день… Что ты делаешь, дед?! – закричала она, когда Андрес замахнулся на нее лопаткой. – Ты в жизни меня пальцем не тронул!

Дед остановился и посмотрел на Ло. Он даже не посмотрел на нее, а осмотрел… Полностью, от макушки до пят. В его взгляде Ло заметила что-то странное, но что именно, пока не смогла понять.

– Де-ед? – протянула она.

Андрес все еще всматривался в нее, закусив зубами нижнюю губу.

– Да объясни ты мне, что случилось?

– Я одного не могу понять, – обескураженно пробормотал Андрес. – Какого дьявола вы выдаете себя за мою внучку?

– Я? – Ло ткнула пальцем себе в грудь. – Выдаю? Дед, ты никак рассудка лишился? Это я, Ло. И со мной все в порядке. Я вернулась домой вчера ночью, когда ты уже спал.

– Я не спал, – покачал головой Андрес. – Я по всему городу разыскивал свою сумасшедшую внучку, за которую вы, молодая мисс, себя выдаете. И чью пижаму вы на себя нацепили.

– Это моя пижама, дед… Может, врача вызовем?

– Это я тебе врача вызову, – хмуро отозвался дед. – А ну отвечай, куда ты дела Ло?

– Де-ед… – чуть не плача, протянула Ло. – Да никуда я ее не девала. Это я, Лора Тутти, собственной персоной. Твоя внучка, которую ты один воспитывал. И, между прочим, замечательно воспитал… Только не сходи с ума, дед. Ты мне очень нужен… У меня проблемы кругом. С Бэйкером, с Лукасом. И с самой собой…

– Ты ни капли не похожа на Ло… – покачал головой Андрес, выслушав Ло. – Хотя… что-то общее между вами есть…

– Конечно есть, – кивнула Ло, обрадованная проблесками рассудка, который потихоньку возвращался к деду. – Вот спроси меня о чем-нибудь, увидишь, я отвечу.

– Ладно, – серьезно кивнул Андрес. – Твой любимый цвет?

– Синий и желтый, – не раздумывая, ответила Ло.

– Это, положим, просто… Твой любимый поэт?

– А это еще проще, – улыбнулась Ло. – Вильям Шекспир.

– Об этом, положим, знают все. А вот об этом… – прищурился Андрес, и Ло поняла, что сейчас он задаст вопрос с подковыркой. – Помнишь, я привез тебя на озеро, и ты первый раз залезла в воду… – Ло кивнула. – Что ты тогда…

– Я сказала: «Дед, а я думала, оно стеклянное»… – ответила Ло, не дожидаясь окончания вопроса.

9